手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-時事新聞 > 正文

印度成為首個著陸月球南極的國家

來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

India became the fourth country to successfully land a spacecraft on the moon on Wednesday.

周三,印度成為第四個成功將航天器降落在月球上的國家。

It also became the first country to land a spacecraft near the moon's south pole.

它也成為第一個將航天器降落在月球南極附近的國家。

Its moon lander, called Chandrayaan-3, touched down near the moon's south pole just after 6 p.m. in India.

它的月球著陸器名為“月船3號”,“月船3號”于印度時間下午剛過6點在月球南極附近著陸。

The landing brought cheers and applause from space scientists who were watching in the control center in city of Bengaluru.

這使得在班加羅爾控制中心觀看著陸的太空科學家爆發出歡呼聲和掌聲。

After a failed landing almost four years ago, India joined the United States, the Soviet Union and China as the only countries to send a spacecraft to the moon.

在近四年前的一次月球著陸失敗后,印度加入了美國、蘇聯和中國的行列,成為僅有的幾個將航天器送上月球的國家之一。

"This moment is unforgettable. It is phenomenal. This is a victory cry of a new India," said Prime Minister Narendra Modi.

印度總理納倫德拉·莫迪說:“這一刻令人難忘,意義非凡。這是新印度的勝利吶喊?!?/p>

"India is on the moon," said S. Somanath, the head of the Indian Space Research Organization.

印度空間研究組織負責人索馬納特說:“印度登上了月球”。

The moon's south pole is thought to be an important area for exploration.

月球南極被認為是一個重要的探索區域。

Scientists believe it has important resources, including frozen water and minerals.

科學家認為,它擁有重要的資源,包括冰凍水和礦物。

Just days earlier, Russia's Luna-25 spacecraft tried to land in the same area but spun out of control and crashed.

就在幾天前,俄羅斯的“月球25號”航天器試圖在月球南極著陸,但失控墜毀。

It would have been Russia's first moon landing in 47 years.

這本是俄羅斯47年來首次登月。

People across India gathered in shops, offices, restaurants and their homes to watch the landing on television.

印度各地的人們聚集在商店、辦公室、餐館和家中通過電視觀看“月船3號”著陸。

The name Chandrayaan means "moon craft" in the Sanskrit language.

Chandrayaan在梵語中的意思是“月球飛船”。

The Indian Space Research Organization discussed the mission ahead of the landing.

印度空間研究組織在“月船3號”著陸前討論了這次任務。

The organization called the possible landing "a remarkable milestone … a significant step forward for Indian science, engineering, technology and industry."

該組織稱這次可能的著陸是“一個非凡的里程碑,是印度科學、工程、技術和工業向前邁出的重要一步”。

The group discussed the "sense of pride" that comes from the success and suggested it will lead to more innovation from India.

該組織討論了成功帶來的“自豪感”,并表示這將會帶來更多來自印度的創新。

The previous landing attempt broke down because of a software problem, according to India's space organization.

據印度航天組織稱,之前的著陸嘗試因軟件問題而失敗。

The moon vehicle will take up to one day to come out of the spacecraft and will operate for two weeks.

月球飛船將需要一天的時間才能從航天器中出來,并將運行兩周。

It will run experiments on the minerals on the moon's surface, Somanath said.

索馬納特說,它將會對月球表面的礦物質進行實驗。

Observers say the successful landing shows India's interest in demonstrating its strength in technology and space exploration.

觀察人士表示,這次成功著陸表明印度有興趣展示其在技術和太空探索方面的實力。

The landing should be an important part of Modi's campaign to keep his government in power leading up to the country's general election in 2024.

這次著陸應該是莫迪在2024年該國大選之前保持其政府執政的重要組成部分。

Many countries want to know about the moon's south pole because it could hold resources that may help future space missions.

許多國家想知道月球南極的情況,因為那里可能蘊藏著可能有助于未來太空任務的資源。

Other countries and private companies are trying to land there.

其他國家和私營企業正試圖登陸月球南極。

The Indian landing comes after the failed Russian mission, plus recent crashes by spacecraft from both Japan and Israel.

印度飛船著陸是在俄羅斯任務失敗和最近日本和以色列的航天器墜毀之后進行的。

Japan will launch another mission this weekend.

日本將在本周末發射另一項任務。

Two private U.S. companies have attempts planned by the end of 2023.

兩家美國私營公司計劃在2023年底之前進行嘗試。

And the American space agency NASA hopes to send astronauts to the moon's south pole in coming years.

美國航空航天局希望在未來幾年內將宇航員送到月球南極。

I'm Dan Friedell.

丹·弗里德爾為您播報。

譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!

重點單詞   查看全部解釋    
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

聯想記憶
applause [ə'plɔ:z]

想一想再看

n. 鼓掌,喝彩,贊許
v. 鼓掌

聯想記憶
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

聯想記憶
innovation [.inəu'veiʃən]

想一想再看

n. 創新,革新

聯想記憶
craft [krɑ:ft]

想一想再看

n. 工藝,手藝,狡詐,航空器,行會成員
vt

 
spacecraft ['speiskrɑ:ft]

想一想再看

n. 宇宙飛船

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 選舉

聯想記憶
operate ['ɔpəreit]

想一想再看

v. 操作,運轉,經營,動手術

 
exploration [.eksplɔ:'reiʃən]

想一想再看

n. 探險,踏勘,探測

聯想記憶
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感動的 adj. 精神失常的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    中文资源在线天堂,久久精品国产亚洲AV麻豆色欲,霍太太她又软又萌免费阅读,18禁极品软萌JK自慰爆乳网站